9.5.26

continua/benjamin/passagens/Das Passagen-Werk/continua

  

Após 70.000 anos, o fim da harmonia virá sob a forma de um novo período da civilização, com tendência ao declínio, ao qual sucederão novamente os limbos obscuros. Assim, fugacidade e felicidade estão intimamente ligadas em Fourier. Engels observa: “Assim como Kant introduz o fim vindouro da terra na ciência da natureza, Fourier introduz o fim vindouro da humanidade no estudo da história.” Engels, Anti-Dühring, vol. III, p. 12.11

[W 15a, 1]

[...]

Um grande número de universos (como um universo, depois do homem e do planeta, constitui o terceiro escalão... Fourier chama-o de tri-verso) forma um quatri-verso; e assim por diante até o octo-verso, que representa a ... natureza inteira, a totalidade dos seres de harmonia. Fourier se entrega a cálculos minuciosos e proclama que o octo-verso se compõe de 10% universos.” Armand e Maublanc, Fourier, Paris, 1937, vol. I, p. 112.

[W 15a, 3]

[...]

 A maçã de Fourier — o correspondente daquela de Newton — que no restaurante Février custa cem vezes mais do que na província de onde ela é proveniente. Também Proudhon se compara a Newton.

[W 16, 3]

[...]

<fase tardia>

 [...]

Sob a rubrica “O garantismo do ouvido”, Fourier, além de se ocupar da elevação da linguagem do povo e de sua educação musical (coros de operários do teatro de Toulouse!). trata de medidas contra o barulho. Ele quer ver as oficinas isoladas e transferidas em sua maior parte para as periferias.

[W 17, 2] 

[...]

Marx faz referência a Fourier em Die heilige Familie [A Sagrada Família] (onde?).

[W 17a, 2] 

Toussenel foi um dos fundadores da Société Républicaine Centrale (o clube de Blanqui) em 1848.

[W 17a. 3]

11 Friedrich Engels, Herm Eugen Dührings Umwäzung der Wissenschaft, in: MEW, vol. XX. 2aed., Berlim 1968, p. 243. (R.T.)

BENJAMIN, Walter (1892-1940). Passagens / Das Passagen-Werk / Walter Benjamin; edição alemã de Rolf Tiedemann; organização da edição brasileira Willi Bolle; colaboração na organização da edição brasileira Olgária Chain Féres Matos; tradução do alemão Irene Aron; tradução do francês Cleonice Paes Barreto Mourão; revisão técnica Patrícia de Freitas Camargo; pósfácios Willie Bolle e Olgária Chain Féres Matos; introdução à edição alemã (1982) Rolf Tiedemann. — Belo Horizonte: Editora UFMG; São Paulo: Imprensa Oficial do Estado de São Paulo, 2009.

Nenhum comentário: